- stamp
- stæmp
1. verb1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.)2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.)3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.)
2. noun1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.)2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.)3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.)4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.)•stamp1 n selloa stamp collection una colección de sellosa rubber stamp un sello de gomastamp2 vb1. estampar / sellar / franquearthe officer stamped my passport el oficial me selló el pasaporte2. pisarhe stamped on the beetle and squashed it pisó el escarabajo y lo aplastóto stamp your feet dar patadas en el suelostamptr[stæmp]noun1 (postage) sello; (fiscal) timbre nombre masculino; (trading stamp) cupón nombre masculino, vale nombre masculino2 (tool - gen) sello; (- rubber) sello de goma, tampón nombre masculino; (- metal) cuño, troquel nombre masculino3 (seal, mark) sello4 (with foot - act) patada, pisotón nombre masculino; (- sound) paso5 formal use (distinguishing mark) impronta, huella, marca6 formal use (kind, sort) clase nombre femenino, índole nombre femeninotransitive verb1 (letter) franquear■ a stamped addressed envelope un sobre franqueado2 (passport, document) sellar, marcar con sello; (metal, coin) acuñar, troquelar3 figurative use (impress - event) grabar, estampar; (- personality, authority, influence) imprimir, dejar■ the date is stamped on my memory tengo la fecha grabada en la memoria■ he stamped his personality on the game dejó su impronta en el juego4 (characterize - positively) caracterizar, marcar, demostrar; (- negatively) tildar■ this act stamps her as a heroine este acto nos demuestra que es una heroína5 (with foot) dar una patada en; (in dancing) zapatearintransitive verb1 (with foot) dar patadas, patear, patalear; (in dancing) zapatear2 (walk noisily) pisar fuerte\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLstamp album álbum nombre masculino de sellosstamp collecting filateliastamp collector filatelista nombre masulino o femenino, coleccionista nombre masulino o femenino de sellosstamp duty impuesto del timbrestamp machine máquina expendedora de sellosstamp ['stæmp] vt1) : pisotear (con los pies)to stamp one's feet: patear, dar una patada2) impress, imprint: sellar (una factura, etc.), acuñar (monedas)3) : franquear, ponerle estampillas a (correo)stamp n1) : sello m (para documentos, etc.)2) die: cuño m (para monedas)3) or postage stamp : sello m, estampilla f, timbre m CA, Mexstampn.• cuño s.m.• estampilla s.f.• etiqueta s.f.• impronta s.f.• marca s.f.• patada s.f.• sello (de correos) s.m.• timbre s.m.• tipo s.m.• troquel s.m.v.• atabalear v.• estampar v.• estampillar v.• imprimir v.• marcar v.• patalear v.• patear v.• sellar v.• timbrar v.stæmp
I
noun1)a) (postage stamp) sello m, estampilla f (AmL), timbre m (Méx); (before n)stamp collecting — filatelia f
stamp collector — coleccionista mf de sellos (or estampillas etc), filatelista mf
b) (trading stamp) cupón m, vale m2)a) (instrument) sello m, timbre m (Chi); (rubber stamp) sello m or (Chi tb) timbre m (de goma)metal stamp — cuño m, sello m
b) (printed mark) sello m3) (character) impronta fthe stamp of genius — la impronta or el sello (distintivo) de la genialidad
she left her stamp on the institute — dejó su impronta or huella en el instituto
II
1.
transitive verb1) (with foot) \<\<ground\>\> dar* una patada ento stamp one's foot — dar* una patada en el suelo
to stamp something down — apisonar algo
2) \<\<letter/parcel\>\> franquear, ponerle* sellos (or estampillas etc) a, estampillar (AmL), timbrar (Méx)a stamped addressed envelope — un sobre franqueado or (AmL tb) estampillado or (Méx) timbrado con su dirección
3)a) \<\<passport/ticket\>\> sellarb) \<\<coin\>\> acuñar, troquelarthe words were stamped on her memory — tenía las palabras grabadas en la memoria
she stamped her personal style on the company — le imprimió su sello personal a la compañía
2.
via) (with foot) \<\<person\>\> dar* patadas en el suelo; \<\<horse\>\> piafarhe stamped on the spider — le dio un pisotón a la araña
b) (walk)she stamped upstairs — subió la escalera pisando fuerte
Phrasal Verbs:- stamp on[stæmp]1. N1) (=postage stamp) sello m , estampilla f (LAm); (=fiscal stamp, revenue stamp) timbre m , póliza f ; (for free food etc) bono m , vale m2) (=rubber stamp) estampilla f ; (for metal) cuño m3) (fig) (=mark) sello mit bears the stamp of genius — tiene el sello del genio
to leave or put one's stamp on sth — poner or dejar su sello en algo
a man of his stamp — un hombre de su temple; pej un hombre de esa calaña
4) (with foot) taconazo mwith a stamp of her foot — dando un taconazo
2. VT1)to stamp one's foot — patear, patalear; (in dancing) zapatear
to stamp the ground — [person] dar patadas en el suelo; [horse] piafar
2) [+ letter] sellar, poner el sello athe letter is insufficiently stamped — la carta no tiene suficientes sellos
3) (=mark with rubber stamp) marcar con sello; (=mark with fiscal stamp) timbrar; (=emboss) grabar; [+ passport] sellarthey stamped my passport at the frontier — sellaron mi pasaporte en la frontera
4) (=impress mark etc on) estampar, imprimir; [+ coin, design] estamparpaper stamped with one's name — papel m con el nombre de uno impreso, papel m con membrete
5) (fig) marcar, señalarto stamp sth on one's memory — grabar algo en la memoria de uno
his manners stamp him as a gentleman — sus modales lo señalan como caballero
to stamp o.s. on sth — poner or dejar su sello en algo
3. VI1) (single movement) patear, patalearto stamp on sth — pisotear algo, hollar algo
ouch, you stamped on my foot! — ¡ay, me has pisado el pie!
2) (=walk)to stamp in/out — entrar/salir dando fuertes zancadas
he stamps about the house — anda por la casa pisando muy fuerte
4.CPDstamp album N — álbum m de sellos
stamp book N — (=collection) albúm m de sellos; (for posting) libro m de sellos
stamp collecting N — filatelia f
stamp collection N — colección f de sellos
stamp collector N — filatelista mf
stamp dealer N — comerciante mf en sellos (de correo)
stamp duty N — (Econ) impuesto m or derecho m del timbre
stamp machine N — expendedor m automático de sellos (de correo)
* * *[stæmp]
I
noun1)a) (postage stamp) sello m, estampilla f (AmL), timbre m (Méx); (before n)stamp collecting — filatelia f
stamp collector — coleccionista mf de sellos (or estampillas etc), filatelista mf
b) (trading stamp) cupón m, vale m2)a) (instrument) sello m, timbre m (Chi); (rubber stamp) sello m or (Chi tb) timbre m (de goma)metal stamp — cuño m, sello m
b) (printed mark) sello m3) (character) impronta fthe stamp of genius — la impronta or el sello (distintivo) de la genialidad
she left her stamp on the institute — dejó su impronta or huella en el instituto
II
1.
transitive verb1) (with foot) \<\<ground\>\> dar* una patada ento stamp one's foot — dar* una patada en el suelo
to stamp something down — apisonar algo
2) \<\<letter/parcel\>\> franquear, ponerle* sellos (or estampillas etc) a, estampillar (AmL), timbrar (Méx)a stamped addressed envelope — un sobre franqueado or (AmL tb) estampillado or (Méx) timbrado con su dirección
3)a) \<\<passport/ticket\>\> sellarb) \<\<coin\>\> acuñar, troquelarthe words were stamped on her memory — tenía las palabras grabadas en la memoria
she stamped her personal style on the company — le imprimió su sello personal a la compañía
2.
via) (with foot) \<\<person\>\> dar* patadas en el suelo; \<\<horse\>\> piafarhe stamped on the spider — le dio un pisotón a la araña
b) (walk)she stamped upstairs — subió la escalera pisando fuerte
Phrasal Verbs:- stamp on
English-spanish dictionary. 2013.